在这里认识几位亚洲人,有的已经工作了,有的刚毕业,有的已经是第三、第四年的学生。
虽然是萍水相逢,可是跟他们沟通时,很明显可以观察到他们的英语流利度已经很接近这里Aussie的说话方式。
可是我总觉得这听得我有点反感,因为大部分我认识的人说的每一句英语,都像在装ABC(Australian Born Chinese)。或许我这个观点是错的,可能人家就是用这样的方式来说话,但是我所感受到的还真有点顶不顺。
举些例子。
".... so you can come along .... yeah .... and join us ..... yeah .... to mix around .... yeah .... and ... yeah .... you know .... yeah .... .... yeah ...."
(yeah 够了没? 说了那么多,你的重点是什么???)
".... wow .... that's coooool .... wow .... that's fantastic .... it's great .... wow .... coooool ...."
(that's cool 或是 cool 的确当地人很常用,可是他们的用的时候的语气跟我认识的人用的语气差很远。Cool ! 就好了啊,为什么还要 wow.... cooooooool .... 来托音呢?)
老实说,当地人说话时也没有那么做作;相比之下,常以上述两句对白谈话的亚洲人,我听得一点都不自然。
我认为学到当地人的运用英语的方式还有语气倒是不错,至少能够跟他们交流时不会觉得鸡同鸭讲,可是还没学成就在装的话,应该会更显得我们说话没有内容的白痴吧。
我自认我的英语程度不是很好,可是我还在努力改进当中。起码我不会装,也不想去装,不然我也顶不顺我自己。
现在时间: 2.30pm
虽然是萍水相逢,可是跟他们沟通时,很明显可以观察到他们的英语流利度已经很接近这里Aussie的说话方式。
可是我总觉得这听得我有点反感,因为大部分我认识的人说的每一句英语,都像在装ABC(Australian Born Chinese)。或许我这个观点是错的,可能人家就是用这样的方式来说话,但是我所感受到的还真有点顶不顺。
举些例子。
".... so you can come along .... yeah .... and join us ..... yeah .... to mix around .... yeah .... and ... yeah .... you know .... yeah .... .... yeah ...."
(yeah 够了没? 说了那么多,你的重点是什么???)
".... wow .... that's coooool .... wow .... that's fantastic .... it's great .... wow .... coooool ...."
(that's cool 或是 cool 的确当地人很常用,可是他们的用的时候的语气跟我认识的人用的语气差很远。Cool ! 就好了啊,为什么还要 wow.... cooooooool .... 来托音呢?)
老实说,当地人说话时也没有那么做作;相比之下,常以上述两句对白谈话的亚洲人,我听得一点都不自然。
我认为学到当地人的运用英语的方式还有语气倒是不错,至少能够跟他们交流时不会觉得鸡同鸭讲,可是还没学成就在装的话,应该会更显得我们说话没有内容的白痴吧。
我自认我的英语程度不是很好,可是我还在努力改进当中。起码我不会装,也不想去装,不然我也顶不顺我自己。
现在时间: 2.30pm
1 comment:
他们以前一定是跟得多yeahyeahyeah和coolcoolcool的朋友~
Post a Comment