Wednesday 23 December 2009

称呼

有客人要来叫面吃,该怎么称呼他/她(们)呢?在茶室里,而且还是本地味十足的茶室,若听到卖面的称呼客人为"先生/女士",我会很大吃一惊。

因为,这不会是本地的特色。

在档口帮忙多时的我,跟着爸妈得多,称呼客人也有一套方法。有个新的脸孔走进茶室来到我们的档口叫面,"靓仔"及"靓嫂靓女"这两个代名词就可以用上场了。"靓仔"特别好用,无论是不同的年龄层的男客人都一概可称呼,当然,老ahpek的话就不适合用了。

例句 1: 靓仔,要食么野?
例句 2: 靓嫂,想食咩?

在这个茶室站在这个档口也站了十年(我妈前几天告诉我的),常到来的顾客有很多个,而且也很熟悉。所谓的熟悉,是不至于做好朋友一样的熟悉,只是了解到了他门的背景是什么样的那种熟悉而已。然后,他们也被我们取了个称呼,这也是方便我们记住哪个order是哪个人点的面。

有个家底很风光的老ahpek(还没过世,可是家人分了他的家产,而且还闹得很像电视剧一样),很多时候都跟自己一大的家人来茶室吃东西,而且以前那时候叫得面也大部分都是我们档口的。他满头白头发,就将,我们称他为"白头佬"。叫"白头佬"的还有两个,一个是有个大家庭,家里做卖鸡蛋的生意;另一个是平凡的ahpek,以前很常跟他的老婆两个恩爱一起吃面。不过,现在都很少很少见到他们了。

还有一个老头,我妈都叫他"sukgi"。"Sukgi nang"是海难话,意思是"自己人"(如果没记错的话)。他在某个酒店多高层不知多少年了,现在六十多岁还在做。只是,他儿子的事搞出了家丑,我也从我妈八卦得不少。"脚车佬"是以前修理脚车的,常跟他大大小小的家人出来吃面,以前可爱两个小瓜,现在是挑剔yim zim的小弟弟,我想也是这也是拜他们的婆婆还有妈妈所赐。到现在,他们都几乎天天来捧这个茶室的场,可是也不见得几乎天天来吃我们的面。

印象深刻的称呼还有。。。"长江"(一个在附近开煮炒饭店的老板,店名叫做"长江"),"娇姐"(一个有着一家四口的家庭的女人),"Suchi"(一个在附近办公室做打扫工作的印裔女人),"斜对面"(说是邻居也不算是,总之就是住在我们附近斜对面的一家人就是了),"铁厂佬"(身穿橙衣或是红衣在附近铁厂做工的一班人,每天早上踏十点他们就会准时出现),"Sin-nga"(以前在茶室对面开修理电器店的男人,不过现在结业了,也没出现过),"accesory"(在茶室后面开的汽车修理店,汽车修理员们常过来吃我们的面,只是麻烦了点,要捧面过去他们的店里),"富婆"(她老公相当有钱,整天跟几个auntie朋友来茶室八卦,而且也是yim zim得不得了)。。。等等。

有称呼的人,送面给他们时就方便得多,就算没有称呼的,来了多时,也知道那个客人是谁。那,没称呼的而且新面孔的客人呢?捧面给他们的时候,问题就来了。

状况 1:
"谁的?"拿着一碗煮好的清汤云吞面,问着老妈子。
"一个女人的,去找。"
(茶室里那么多个女人,哪知道是谁的阿?)

状况 2:
"谁的?"捧着托盘盛放着三碗咖喱面,问着老妈子。
"穿线条一副的男人,一家人。"
(每一桌哪个不是一家人来的,而且哪个不是穿线条衣的男人?)

由于下order的时候不是拿单看及照着桌子号码的(更何况桌子都没有号码),在这种情况下客人点面的时候,他身上的特征就是最好的辨认哪碗面是哪个人的好方式了。比如说,肥的还是瘦的,戴眼镜的还是没戴,高的还是矮的,什么样的衣服,跟什么样的人一起来,记得越多特征越好。话虽然是这样说,可是一忙起来,茶室的人一多起来,哪有空记得了那么多,就算记住了也会忘记。

不过,老实说,可能两老都没注意到,可是我们还真的帮很多个客人取了各类样的称呼呢。

4 comments:

Hades said...

哦哦,有海滩话这种话哦??

Hades said...

哦哦,有海滩话这种话哦??

hudxuan said...

我家老爷以前在茶餐室叫tayarman只因为是修理轮胎的工人而已~~

7u1 said...

迟了点,不过还是
圣诞快乐~